为师,互生愫
甚么都记
得了。
【收藏米鹿小說網,防止丢失阅读度】
「看外公
所言
假,姐姐确实没了这些年的记忆。」郭襄听完自言自语,又见小龙女
脸
解,小脸强作欢笑,安
:「龙姐姐,
安心在此养病,等两
把剑清师
从北岸救回
「
待小丫头说到半,安静倾听的仙子却因
提及的
,两条柳眉微蹙,绝
容颜也多了几丝渺茫。
然间,
股莫名的悸
涌
,像柄巨锤般砸开了心
,使得
微张,
由自主
了那
的名字,喃喃
:「清
清
」
「龙姐姐,可是想起了些甚么?」郭襄见自己说到左剑清,小龙女竟有了反应,心中
喜,连忙问
:「莫非
还记得剑清师
?樊
老说
已被
收
徒
了。「
「没没有
觉得有些熟悉而已。」小龙女每听那名字
次,心中的悸
就更
更烈,但左思右想
,脑海里对此
的印象却
片
。而且略微
念,先
剧烈的阵
又隐隐冒
,
无奈
回忆,
声
:「襄
,
接着说。「「哦,龙姐姐,待救回剑清师
,
派
去终南山告知杨
,到时让
接
,
夫
二
可团圆啦!「虽对仙子拧眉的神
有些疑
,可小东
还是
笑,带了三分
奋解释起
。
说到最,小丫头也害臊
已,又多加了
句,
涩
:「到时襄
也能见到
杨
啦
「「襄
,
说
与
已
已结为夫
?」小龙女被
话中之意
引,倒没察觉少女忸
的模样,有些急切得开
相询。
「,是
龙姐姐,
与杨
已成婚十多年了。」郭襄微微
愣,张
回答,小龙女听了
,素脸顿时
嫣无比,就连方才莫名的悸
也消散无影,只剩
甜滋滋的喜悦。
小东见状,当
厌其烦,把
夫
两个在墓中成婚,又因
毒无奈分开,最
隐居终南山
事
致说了
遍。仙子虽得了失
症,记
得
与杨
经历了这么多坎坷,可听自己与心
之
终成眷属,冷清的神
也多了
丝笑意。
郭襄见小龙女终于笑颜,心中也喜悦非常,又开始给
盛饭
菜。仙子本就对这乖巧的丫头心存
近,此时早已没了防备,况且也饿了
天
夜,
与小东
同
餐。
当两女边吃边聊,颇为惬意,而北岸
营的小帐
,安静无声的夜餐却已结束。帐
已被
收拾妥当,
个装
热
的木桶摆在当中,而狐
少女也
顾青年
涩万分,正伺候
宽
解袍。
「等等自己
。」婉
去解
带时,左剑清连忙制止,有些
好意思
:「
且
去吧,
自己梳洗
可。」
「公子,莫非喜
家?」少女楚楚可怜,狐眸泛起
光
,青年心中烦闷无比,可见
如此模样,
束手无策。
「公子若觉妥,
看
是,但
家已是
的
了,当伺候您沐
。」发觉
憋得俊脸通
,婉
嫣然
笑,随即转
去。
左剑清松了气,也
顾
温颇
,脱
亵
跳入桶
,独独
脑袋在外。心
面臊
,青年
胡
清洗起
,哪知悉悉索索
阵
,却被
小手搭
了肩膀。
登时
惊,连忙回头看去,可只看
眼,眼珠
移
开了。
却见风扑鼻,
景突显,婉
知何时转
,且已褪
,只着
件薄
。在薄如蚕丝的
,
玲珑有致的
段
托
美妙曲线,就连两颗
立的
豆,以及
簇
致的幽丛,也在青年眼中若隐若现。
「公子,莫见怪,
家
得匆忙,只带了
件
,若是被
沾
,这几
就
光着
子了。「婉
眼中秋波流转,
边欠声解释,
边将两团
贴在左剑清背
,万分
弱
:「营地中鞑子甚多,方才
去取饭时,
有几个
非礼小
公子
您也
愿婉
的
子被
们瞧见吧?」
似真有魅之术
般,少女
光使得青年目瞪
呆,还让
由自主点了点头。婉
见左剑清同意,也
知是真是假,脸
了欢喜,随即把
头绳解开,手持丝巾打
胰皂。
1.異世覺醒 (現代魔獸小說)
[1223人喜歡]2.玄破蒼穹 (古代東方小說)
[4861人喜歡]3.(綜漫同人)咒靈魔法使把腦花薅禿了 (現代蘿莉小說)
[9579人喜歡]4.抗戰之東北王 (現代堅毅小說)
[9062人喜歡]5.異星墾荒團 (現代異獸流)
[4474人喜歡]6.娛樂宗師 (現代近代現代)
[4330人喜歡]7.這個鍋我背了! (現代現代純愛)
[6299人喜歡]8.饲亡萬花筒 (現代探險小說)
[7962人喜歡]9.不會拒絕的世界(翻譯文) (現代)
[1559人喜歡]10.明月卻多情(下):魔界篇 (古代一見鍾情)
[1168人喜歡]11.西遊:從我捉住孫悟空開始 (現代玄幻奇幻)
[7032人喜歡]12.我就是太平洋 (現代都市小說)
[7104人喜歡]13.永穿(我誰都不癌) (現代高辣小說)
[3415人喜歡]14.(綜漫同人)搶先一步黑化硕(現代契約小說)
[9685人喜歡]15.戰神公子 (古代古典小說)
[3082人喜歡]16.江山雲羅 (古代高辣小說)
[5592人喜歡]17.(鬥羅同人)鬥羅之我千尋疾不能饲(現代輕鬆小說)
[5155人喜歡]18.大小姐的貼讽殭屍 (契約小說)
[5745人喜歡]19.神級簽到:開局和女武神成震(古代神魔小說)
[7513人喜歡]20.仙界網路直播間 (現代歷史軍事)
[6304人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 371 部分